muss$51021$ - traduzione in olandese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

muss$51021$ - traduzione in olandese

GERMAN PROVERB
Ordnung Muss Sein

muss      
v. wanorde stichten

Definizione

muss
An intimidating person, a bully. Someone with a susceptibility to violence who will often become enraged with little or no provocation. Generally a muss will have a reputation for being one, so the label is earned by reputation rather than self-proclamation.
Musses rarely, if ever, take on someone bigger, stronger, or better trained.
2. Of, or pertaining to the physical, emotional and psychological characteristics of Jake from the New Zealand Maori movie, Once Were Warriors.
Did you see how Chris beat that guy within an inch of his life because he asked him for a cigarette? He's a real muss.

Wikipedia

Ordnung muss sein

Ordnung muss sein (reformed) or Ordnung muß sein (traditional) is a German proverbial expression which translates as "there must be order". The idea of "order" is generally recognized as a key cliche for describing German culture. Franz von Papen, for instance, cited it in 1932 as Frederick the Great's "classic expression". As a slogan used by Paul von Hindenburg, it became "world famous" in 1930, according to The New York Times. A longer version is contained in a mid-19th century collection of proverbs where the title is a Wellerism: Ordnung muß sein, sagte Hans, da brachten sie ihn ins Spinnhaus (in English: "Order must be, said Hans, as they took him to the prison)."

Related German proverbs are Ordnung ist das halbe Leben, literally "order is half of life", humorously extended in the antiproverb und Unordnung die andere Hälfte ("and disorder the other half"). Similarly, a proverb says Wer Ordnung hält, ist nur zu faul zum Suchen meaning "he who keeps order is just too lazy to spend his time searching".

Present interpretation of the expression distorts its original meaning. The expression was introduced by Martin Luther as Ordnung muss sein unter den Leuten ("Law must be among people"), Ordnung in the sense of True Law of God as opposed to human rules, for Orden und Regeln sind nichts ("Orders and rules are nothing") (on the same page) and Liebe zu Geld... ist nicht Gottes Werk oder Ordnung (Love for money... is not God's work or “Ordnung”).

There is an Ordnungsamt (Public Office for Order, Code enforcement) in every German municipality and city. Minor or petty offenses are called Ordnungswidrigkeiten (meaning "offense", or rather "contrarity to (public) order", or indeed the American (among others) similar concept of disorderly conduct).